English plantillas curriculums vitae French cartas de amistad German documentales Spain cartas de presentación Italian xo Dutch Russian Portuguese Japanese Korean Arabic Chinese Simplified

▼▲

domingo, 24 de marzo de 2013

Viviendo 'La Reina Descalza' - Entrevista a Ildefonso Falcones



El pasado 27 de febrero tuvimos el placer de andar por las calles del Barrio de las Letras acompañados de un magnífico guía que nos iba relatando las curiosidades de los sitios así como sus relaciones con la novela ‘La Reina Descalza’, y además pudimos entrevistar a su autor Ildefonso Falcones.









Comenzamos la experiencia en el tablao flamenco 'Villa Rosa', un magnífico restaurante con unos bellos elementos decorativos propios de la arquitectura nazarí. 


                                                            

                    Recorrido                                      

            





Partiendo del 'Villa Rosa'  llegamos al cercano Teatro Español, en la Plaza de Santa Ana.
Callejeando por el Barrio de las Letras, pasamos por la calle Prado, la calle del Lobo y demás, así como por encima de los poemas escritos en la calzada de autores como Bécquer, Zorrilla, etc,...

Tras el paseo, volvimos al restaurante, en el cuál nos esperaban unos deliciosos aperitivos típicos españoles y pudimos entrevistar a Ildefonso.


                                                   

Entrevista


-¿Qué consejos le darías a un chico de 14 años, como yo, al que le guste escribir?

Lo primero, que estudies, que lo vayas conjugando con otras actividades a la vez, pero que estudies. Luego puedes asistir a talleres de escritura creativa y demás, pero ten claro que lo demás es lo principal, la escritura va a parte.

-Bueno, lo primero que observamos por la localización en la que estamos, es una de las claves de la novela, el flamenco.

Me gusta el flamenco sí, como cualquier otra cosa, lo que si que es verdad es que es un cante muy natural, un cante muy español, a través del cual se puede articular una buena novela. El flamenco por sí solo la verdad es que no, pero con venganzas, pasiones, traiciones, amor,  etcétera, es bastante interesante.

-Tu obra ha sido publicada en más de 40 países según he leído en tu biografía, ¿en cuál de ellos te ha hecho más ilusión, por así decirlo?

Pues no sé, las más interesantes creo que han sido Italia y Alemania. Las más curiosas, China, Japón…

-¿Cómo compararías la Gran Redada con el Holocausto de la Alemania nazi?

La verdad, es que no son comparables, las intenciones eran parecidas, al fin y al cabo en los dos se quería acabar con una etnia o raza, pero no son iguales. En el Holocausto nazi, a los judíos los mataban, en la Gran Redada los encarcelaban, aunque también querían matarlos.

-¿Escribías de pequeño?

Sí, por supuesto que escribo, desde que tengo uso de razón.

-Tu primera novela me gustó, pero la Mano de Fátima aún más, de hecho, cada vez que veo una, me acuerdo.

-He llegado hasta la página 200, lo que significa que tienes mi visto bueno.